ウクレレ

Love letter from San Fransisco♪

渡米中だった先週、サンフランシスコからこんなe-mailが届いていました。

≪以下、メールより一部抜粋≫

Dear Mr. Shinji Takahashi:

I am putting together an exhibition for the San Francisco Museum of Craft
and Folk Art, and I would be honored to feature one of your ukuleles in our
exhibition. For more information about the museum, please see:
http://www.mocfa.org/

Your ukuleles would be the only ones featured from a Japanese maker,
which I believe is a very interesting aspect that shows the importance,
popularity of the ukulele in Japan.

I am inviting only a very few master craftsmen to show their ukuleles in our
exhibition. We would be honored to have you represented in the exhibition.

Would you be willing to lend one of your newest and best ukuleles to our
exhibition?

I look forward to your reply!

エキサイトの翻訳を使うと、そこそこの翻訳結果が得られます。(^_^))

なんだかすごく光栄な事だなぁと思ってます。

ウクレレのお陰で僕は世界を駈け回ることが出来る…。(まだ、ハワイとアメリカだけだけど)

うれしいなぁ…     ウクレレに感謝しなくちゃね!

でも、呼ばれてるのは僕のウクレレだけみたい(笑)
人間はどうでもいいのよねー(^^;;

でも。

(ウクレレに付いて)行きたいなー   知らない人のとこにウクレレだけ送るのも不安だし
イベントにはジェイクも来るみたいだし…

どうしよ。。。

しかし…ほんとに英語、なんとかしなくちゃだな!!

-ウクレレ